je glas pozajmio Nikola Đuričko , prenevši njegovu ozbiljnost i meko srce.
– Meni (Manny), ozbiljan, ali dobronameran mamut. Srđan Miletić – Sid, brbljivi i smešni lenjivac.
Domaći kanali (poput RTS-a ili nekadašnjeg Pinka) redovno emituju ove filmove tokom praznika. ledeno doba sinhronizovano na srpski ceo film
Originalni film Ice Age kompanije Blue Sky Studios (tada u distribuciji 20th Century Fox) premijerno je prikazan 2002. godine. U Srbiji je film stigao nekoliko meseci kasnije, ali ne sa običnim titlovima. Tadašnji distributeri i produkcijska kuća (koja je decenijama bila sinonim za vrhunsku sinhronizaciju u Srbiji) preuzela je izuzetno odgovoran zadatak – da pretoči brze dijalože, specifičan američki humor i emocije u nešto što će jednako dobro zvučati na srpskom.
Sabljasti tigar koji prolazi kroz unutrašnju borbu između predatorskog instinkta i vernosti prijateljima. je glas pozajmio Nikola Đuričko , prenevši njegovu
Explore the process of dubbing a film, including translation, voice acting, and synchronization.
Continued the adventures with the established Serbian voice cast. Ledeno doba 5: Veliki udar (2016) The fifth installment, Collision Course Domaći kanali (poput RTS-a ili nekadašnjeg Pinka) redovno
Izbegavajte sumnjive sajtove koji nude "besplatno gledanje" jer često sadrže viruse i reklame koje nisu prikladne za decu. Zaključak